| 1.
Folk Literature |
| |
| A major part of folklore includes the
oral tradition, where songs, stories, riddles, proverbs, sayings etc. are
transmitted through generations. |
| |
| Oral folklore is the throbbing pulse
of the people. It constitutes the themes of wisdom conceived in the minds
of the ordinary people during work or play. This rich wealth of folk imaginations
has a very great role, when one goes through the history of any language. |
| |
| The folk songs in Malayalam were related
to agriculture, worship, war and other day - to- day activities. Often they
depicted the sorrow and hardship of a group. Different occupational groups
had their own songs. The men pushing heavy loads in their carts, attained
some sort of relaxation when they loudly sang songs. The boatmen in the
rivers sang in the darkness of the night giving hope to the weary, lonesome
traveller. Thus a song goes: |
| |
| |
"Dusky
girl with long hair,
For you, he has arisen in the east
I shall give you gold and garments
Get ready girl, get ready girl." |
|
| |
| The insecurity of the Namboodiri woman
who considers her husband as her ultimate wealth is portrayed in a song
which is still sung by them during the Tiruvathira festival. The song is
as follows: |
| |
| |
'Listen to
the mangala atira song,
Long back in Tretayuga
A maiden was born.
The maiden used to extol Parvati from childhood
She used to observe all penances
|
|
| |
| The tale goes on to say that the girl
was married . On the same day after marriage her husband died. Goddess Parvati
and her friends were dressing up after bath, when they heard the girl's
lament. She ran to her husband Lord Siva and said that she too would remain
like a widow, unless he brought the girl's husband back to life. The Lord,
then brought him back to life and they lived happily even after. Many nursery
rhymes in Malayalam are even now very popular. The child asks: |
| |
| |
'Crow, crow,
where is your nest?
Is there a young one in the nest?
If you don't give food to the young one?
The young one will cry.
Child, child, will you give me the ghee cake in your hand?
No, I will not give the ghee cake.
Alas, crow you cheated!' |
|
| |
| These rhymes and folk songs have different
versions in different areas. Such variation is characteristic of folklore.
So, one cannot exactly say which version is correct. One can just state
that they all exist at one and the same time. Many a time, these folk renderings
do not convey any meaning. They are just nonsense verses, aimed at attaining
a rhythm that pleases the ear. |
| |
| Among the folk songs, the most impressive
are the northern ballads (vatakkan paattukal) which depict
in detail the valorous deeds of the heroes of north Malabar. Parallel to
this there are southern ballads (tekkan paattukal) too.
However, northern ballads, have achieved more popularity than the latter.
Among the northern ballads, the story of Unniyarcha is the most popular
one. Unniyarcha, the story says, was a woman who was proficient in the use
of arms. The ballad starts with an account of how exquisitely beautiful
she is. It narrates a duel between Unniyarcha's brother Aromal and Aringotar.
Aromal takes his cousin Chandu as his helper. Chandu hates Aromal's family
because Unniyarcha had once spurned his love for her. Aromal, in the duel,
kills Aringotar, but while resting with his head on Chandu's lap is stabbed
by the latter. Later on, he dies. Aromal's death is later avenged by Unniyarcha's
son Aromalunni. |
| |
| The other great ballad from north Kerala,
focuses on the Nair family called Thacholi. The protagonist, Othenan is
a valorous youth who is always facing problems of a serious kind. His elder
brother Komappan, in contrast is peace loving and calm. Othenan's romantic
love to Cheeru is told in a very amusing way. The ballad narrates the last
adventure of Othenan vividly. Othenan goes to a temple festival where he
is encountered by his rival Kurukkal who attacks him with a gun, and kills
him. |
| |
| It is surmised that the northern ballads
have their origin during the 16th and the 17th centuries. The victory of
the gun over the sword in Thacholi Othenan, symbolizes the Western colonization
in north Kerala. |
| |
| The Southern Ballads extol the glories
of the heroes of south Kerala. One of them deals with the fight between
the ruler of Neyyattinkara and the Prince of Attingal. Another ballad, 'The
Ballad of Kanyakulam' has as its hero Iravi Kutti Pillai who was the prime
minister, as well as the commander-in-chief of Venad. He was betrayed by
his associates in a battle. The picturesque description of the battle where
Iravi is struck from behind is one of the best pieces of Kerala folk literature.
|
| |
| The folk tales in Malayalam also have
a lot of practical wisdom and insight, embedded in them. Many of the tales
are interactions between man and animal. The popular folk-tale Untan and
Unti goes thus: Untan and Unti live near a forest. One day they decide to
make rice- cake. So they go to the forest to gather firewood. In the forest
they meet a ferocious tiger, who is all set to kill them. They appease the
tiger by saying that they would give him a hundred rice cakes that evening.
The tiger agrees and the couple set off home. They make the rice cakes,
and due to utter greed they eat everything without leaving aside even a
morsel for the poor tiger. Now they realize the impending doom. So they
do all sorts of tricks-they put thorns on the courtyard, a grinding stone
on the door, gooseberries on the staircase, an itch-producing powder on
the bed, a bursting fruit in the hearth, a water-snake in the pot, slippery
shampoo leaves near the well, and a crocodile in the well. They both hide
themselves. The tiger arrives. Thorns prick his legs, the grinding stone
hurts his head, he falls down after stamping on the gooseberry, his whole
body itches after lying down on the bed, his eyes get hurt when the fruit
in the hearth bursts open, the water snake bites him when he puts his hand
in the pot to wash his eyes, he slips into the well after stamping the shampoo
leaf and the crocodile who is waiting in the well devours him. This story
truly unfold the limits to which human treachery can extend. Again there
are different kinds of folk tales which deal with different pertinent themes.
In addition, Puranic tales were retold in most of the households with sufficient
embellishments, that suit the indigenous culture. |
| |
| Proverbs are folk literary devices
that are statements about the society. Malayalam has a wealth of proverbs
that efficiently portray the social set-up. Some examples are given below:
|
| |
| |
"Will the crow, after
bathing, become a stork?"
''If
woman rules, when a man is present
The house with the pillar, will fall down''
"A beautiful woman is not fit for work"
|
|
| |
| Riddles also constitute the wealth
of folk literature. While proverbs can be used by a single person, riddles
are in quiz form and thereby need the involvement of a sender and a listener. |
| |
| Examples: |
| |
| |
Riddle : The pot in the
courtyard has no lid.
Answer : well.
Riddle : A hill has two holes.
Answer : nose.
|
|
| |
| Folk literature has great importance,
since they are true reflections of day-to-day life. Moreover, their transmission
from one generation to the next, makes them dynamic effective, and never
forgotten. |
|
|